Rent a Cave-House

Experience it!

Vivo in una Casa-Grotta  realizzata nell'isola di Filicudi in due unità indipendenti, poste a livelli diversi e munite di tutti i servizi indispensabili.

La Casa-Grotta è un luogo meraviglioso nel quale vivere, senza contare il panorama mozzafiato di cui gode.

E' possibile affittare la Casa-Grotta posta al livello superiore da Giugno a Ottobre (max due/tre persone - 1 letto matrimoniale, possibilmente un lettino).

Per raggiungerla è però necessario percorrere a piedi gli ultimi 400 metri che la collegano alla strada asfaltata. La mia Casa-grotta si trova sulla Strada Comunale per Zucco Grande, il villaggio perlopiù disabitato e meta frequente delle passeggiate sia dei turisti che degli abitanti dell'isola. 

I live in an Atelier Cave-House made in Filicudi Island on two independent units, located on different levels, and equipped with all the indispensable services.

My Atelier Cave-House is an amazing place to live, including its glorious view.

It's possible to rent the top level unit  from June to October (two/three persons max - 1 double-bed, plus an extra small bed).

 

To reach the Atelier is necessary to walk along a donkey's path by foot for less than 500 meters. Entrance of the path is from the main road in Contrada Serro. My Cave-House is on the path to Zucco Grande, a very ancient village, the most popular destination for walks of tourists and islanders.  

 

La Casa-Grotta posta al livello superiore è costituita da un'unica ampia stanza soggiorno-letto, usata come show room quando non ci sono ospiti.

Sarete così circondati dalle mie "opere", sculture e lampade, quest'ultime da usare, se lo desiderate.

The top level of the my   Atelier Cave-House    consists of a single large living-bed-room used as my show room when there are no guests.

So you will be surrounded  by my works, sculptures and lights,  the latter to use, if you wish.   

Scaffali e mensole sono realizzati con legname di risulta o portato dal mare, per lo più.

Shelves and more are made by wast timber or brought from the sea, mostly.  

L'angolo-cottura è all'esterno, come pure la zona lavabo e tutto l'occorrente da cucina.

Tutta quest'area, con il tavolo da pranzo etc, sono riparati dal vento grazie alla conformazione naturale a semicerchio della roccia. 

 

The kitchenette is outside, as the washbasin area and the necessary tools for the kitchen as well. The all area, with its dining table  etc. is sheltered from wind by the natural rock conformation.

NEVE a FILICUDI.

Un evento!

SNOW at FILICUDI.

What an event!